אם אתם לומדים אנגלית והסתקרנתם איך אומרים "שיעור" בשפה הזו – אתם לא לבד. זו מילה שימושית מאד, בין אם אתם מדברים על שיעור בבית הספר, שיעור פרטי, או אפילו שיעור חיים. אז בואו נגלה איך אומרים "שיעור" באנגלית ונבין באיזה הקשרים כדאי להשתמש בכל תרגום.
איך אומרים 'שיעור' באנגלית?
התשובות:
Lesson (לֶסוֹן)
Class (קְלַאס)
התרגומים העיקריים: Lesson, Class
Lesson
תעתיק: לֶסוֹן / Lesson
הקשר: זו המילה הנפוצה ביותר עבור "שיעור" במשמעות של יחידת לימוד. משתמשים בה כשמדברים על שיעור ספציפי כמו "שיעור מתמטיקה", או "שיעור על ההיסטוריה של רומא". מדובר במונח אוניברסלי, פורמלי ונפוץ.
Class
תעתיק: קְלַאס / Class
הקשר: גם היא מתורגמת לעברית כ"שיעור", אך ההקשר שונה מעט. Class מתייחסת לפעמים לפעולה עצמה ("יש לי שיעור עכשיו"), לקבוצה של תלמידים ("הכיתה"), או למסגרת של השיעור. לעיתים פירושה גם קורס. השימוש נפוץ בעיקר בשיח יומיומי, ולעיתים יש חפיפה בין המונחים.
הגייה נכונה
Lesson
תעתיק: לֶסוֹן
צליל חשוב: האות "s" נהגית כמו ס', לא כמו ז'. הצליל הסופי הוא "ן" קצרה בלי הדגשה גדולה.
Class
תעתיק: קְלַאס
צליל חשוב: ה-"a" במילה נשמעת כמו "אַ" פתוחה. האות "c" נשמעת כמו ק'. ה-"s" הסופית נשמעת כמו ס'.
שימוש דקדוקי בסיסי
Lesson:
סוג מילה: שם עצם (noun). משמעותה "שיעור".
יחיד: lesson
רבים: lessons
המילה אינה משתנה לפי מין או גוף (אין מגדר במילה באנגלית).
משפט לדוגמה: This is a great history lesson.
(זה שיעור היסטוריה נהדר.)
Class:
סוג מילה: שם עצם (noun).
יחיד: class
רבים: classes (קְלַאסִיז)
גם כאן אין שינוי לפי מין או גוף.
משפט לדוגמה: I have a math class at 10.
(יש לי שיעור מתמטיקה בעשר.)
דוגמאות שימוש נפוצות
1.
This lesson is very interesting.
דִיס לֶסוֹן אִיז וֶרִי אִינְטֶרֶסְטִינְג
השיעור הזה מאוד מעניין.
2.
We have five classes today.
וִוי הַאבּ פַייבּ קְלַאסִיז טוֹדֵיי
יש לנו חמישה שיעורים היום.
3.
I missed the last lesson.
אַיי מִיסְט דֶ'ה לַאסְט לֶסוֹן
פיספסתי את השיעור האחרון.
4.
This class is difficult.
דִיס קְלַאס אִיז דִיפִיקַלְט
השיעור הזה קשה.
5.
The teacher started the lesson with a story.
דֶ'ה טִיצֶ'ר סְטַארְטֶד דֶ'ה לֶסוֹן וִויד א סטוֹרִי
המורה התחיל את השיעור עם סיפור.
מילים וביטויים קשורים
- Homework – שיעורי בית
- Teacher – מורה
- Subject – מקצוע לימוד (כמו מתמטיקה, ביולוגיה וכו')
- Curriculum – תוכנית לימודים
- Tutor – מורה פרטי
- Lecture – הרצאה (בד״כ אוניברסיטאית או פורמלית יותר)
הקשר תרבוית וטיפים כלליים
באנגלית, המילה "Lesson" משדרת משהו מובנה – לרוב בפורמט של למידה אקדמית או חינוכית.
המילה "Class" מעורפלת יותר, ויכולה לעתים לתאר לא רק את השיעור בזמן אלא גם את הקבוצה הלומדת.
שימו לב: בעברית "שיעור" ו"כיתה" הן מילים שונות, אבל באנגלית "class" לפעמים משמשת לשניהם – מה שעלול לבלבל.
טיפ לזכירה: "Lesson" קרובה למילה "ללמוד" (Learn), בעוד "Class" קרובה ל"כיתה". אפשר לדמיין שה-lesson זה מה שלומדים, ו-class זו המסגרת שבה לומדים.
בארה"ב, נהוג יותר לומר "class" באקדמיה ("I have a psychology class"), ובבריטניה נפוץ יותר לומר "lesson" בהקשרים בית-ספריים.
סיכום
לתרגום המילה "שיעור" באנגלית יש שתי אפשרויות עיקריות:
Lesson – כאשר מדובר בשיעור ספציפי או יחידת לימוד.
Class – כאשר מדובר במסגרת השיעור, בזמן, או בקבוצה הלומדת.
שימו לב להקשר שבהם אתם משתמשים בכל תרגום,
והגייה נכונה תעזור לכם להישמע טבעיים יותר.
שיהיה לכם שיעור נעים באנגלית!