איך אומרים אורז באנגלית – התרגום שחובבי המטבח חייבים לדעת!

המילה "אורז" היא אחת המילים השימושיות ביותר בשפה – במיוחד כשמטיילים, מזמינים אוכל במסעדה, מבשלים או מדברים על מאכלים אהובים. אם אתה לומד אנגלית ורוצה לדעת איך לבקש אורז, או להבין כשמישהו מזכיר אותו – הגעת למקום הנכון!

איך אומרים 'אורז' באנגלית?

התשובה: rice (תעתיק: רָיִיס)

המילה האנגלית לאורז היא מילת מפתח בכל מסגרת של אוכל, מטבח, בישול או נסיעה. חשוב להכיר אותה היטב – לא רק איך כותבים ואומרים אותה, אלא גם איך משתמשים בה במשפטים אמיתיים.

אז בואו נצלול ונכיר את המילה "rice" לעומק!

התרגומים העיקריים: rice

מילה: rice

תעתיק לטיני: rice

תעתיק עברי: רָיִיס

הקשר שימוש: מדובר בשם עצם כללי שמשמש הן באנגלית המדוברת והן באנגלית הרשמית. נפוץ מאוד במצבים יומיומיים – לקניות, מתכונים, מסעדות ושיחות יומיומיות.

המילה "rice" אינה משתנה בצורתה בין יחיד לרבים (כמו "information"), ומייצגת כמות לא ספירה.

הגייה נכונה

rice – נהגה: רָיִיס

האות r נהגית אנגלית – כלומר לא מתגלגלת כמו "ר" בעברית, אלא עמוקה יותר, עם הלשון אחורנית.

הצליל ai נשמע כמו "איי", בדומה למילה "עין".

הסיומת ce נשמעת כמו "ס".

שימו לב: לא מבטאים זאת כ"רִיס" (כמו ריסים) אלא רָיִיס.

שימוש דקדוקי בסיסי

סוג המילה באנגלית: שם עצם (noun)

סוג המילה בעברית: גם בעברית היא שם עצם.

הטיות: המילה rice היא שם עצם לא ספיר (uncountable noun), כלומר לא אומרים "rices". אם רוצים לדבר על סוגים שונים של אורז, נאמר "types of rice".

מיקום במשפט: משמשת בתור נושא או מושא. לרוב מקדימים לה מילית כמו some, any, much וכו'.

דוגמה: I like rice – אני אוהב אורז.

דוגמאות שימוש נפוצות

1. I eat rice every day.

לטיני: I eat rice every day.

עברית: אני אוכל אורז כל יום.

תעתיק עברי: איי איט רָיִיס אֶבְרִי דֵיי

2. Do you want some rice?

לטיני: Do you want some rice?

עברית: אתה רוצה קצת אורז?

תעתיק עברי: דו יו וונט סַם רָיִיס?

3. Rice is a common food in many countries.

לטיני: Rice is a common food in many countries.

עברית: אורז הוא מאכל נפוץ בהרבה מדינות.

תעתיק עברי: רָיִיס איז א קוֹמֶן פוּד אין מֶנִי קָאנְטרִיז

4. We need to buy rice from the supermarket.

לטיני: We need to buy rice from the supermarket.

עברית: אנחנו צריכים לקנות אורז מהסופר.

תעתיק עברי: וִוי ניד טוּ בַּיי רָיִיס פְרום דה סוּפּרמַרקט

5. Fried rice is my favorite dish.

לטיני: Fried rice is my favorite dish.

עברית: אורז מטוגן הוא המנה האהובה עליי.

תעתיק עברי: פְרַייד רָיִיס איז מַיי פֵייבוֹרִיט דִיש

מילים וביטויים קשורים

  • boiled rice – אורז מבושל
  • fried rice – אורז מטוגן
  • basmati rice – אורז בסמטי
  • sticky rice – אורז דביק
  • uncooked rice – אורז לא מבושל
  • brown rice – אורז מלא
  • white rice – אורז לבן

הקשר תרבותי וטיפים כלליים

ברוב המקרים באנגלית מדוברת, נעשה שימוש פשוט במילה "rice" מבלי להוסיף מילת כמות (כמו a rice).

עם זאת, כשמדברים על אורז כמנה ספציפית או כחלק מהתפריט במסעדה, אפשר לומר "some rice", או להשתמש בשם נוסף שמתאר את הסוג (fried rice, egg rice וכו').

כיוון ש-rice הוא שם עצם בלתי ספיר (uncountable), כדאי להתרגל לא לומר "a rice" או "two rices".

אם תתבקשו להכין רשימת קניות באנגלית ולהכניס את המילה "אורז" – זכרו לכתוב רק "rice" או "some rice".

טעות נפוצה של דוברי עברית: לא לרשום "rices" – צורת הרבים לא קיימת!

ועוד משהו: באופן מפתיע, המילה הזו גם מופיעה בביטויים ייחודיים כמו "rice bowl" (קערת אורז) או אפילו כדימוי (לדוגמה: "rice and beans lifestyle").

סיכום

המילה "אורז" מתורגמת לאנגלית כ-"rice" (רָיִיס).

זו מילה חשובה ואוניברסלית, שם עצם לא ספיר, שמתאר את הדגן הפופולרי ביותר בעולם.

זכרו להשתמש בה עם מיליות כמו "some", ולא להטות אותה לרבים.

היא שימושית במיוחד בתיירות, מסעדות, מתכונים ושיחות על אוכל.

רצוי להגות את ה"ר" האנגלית נכון, ולהימנע מבלבול עם המילה "ריס".

ועכשיו אתם יודעים בדיוק איך לומר "אורז" באנגלית בביטחון ובדיוק!

מי חייב לדעת את זה?
Scroll to Top