איך אומרים באנגלית מקף אמצעי "-" – ההסבר שרוב הישראלים מפספסים!

המקף האמצעי הוא סימן פיסוק נפוץ שיש לו שימושים רבים גם בעברית וגם באנגלית. הוא משמש לחיבור מילים, מספרים או טווחי תאריכים, וגם על מנת ליצור מילים מורכבות. אז, אם יצא לכם לשאול את עצמכם "איך אומרים 'מקף אמצעי' באנגלית?", המאמר הבא יעשה סדר בנושא. נציג את השם המדויק באנגלית, נסביר מתי משתמשים בו, ונסייע לכם להבין בדיוק מתי ואיך כדאי להשתמש בו בכתיבה.

התשובות: איך אומרים 'מקף אמצעי' באנגלית?

התרגום למונח 'מקף אמצעי' באנגלית נקרא Hyphen (נהגה: הַייפֶן).

התרגום העיקרי: Hyphen

Hyphen

תעתיק עברי: הייפן

תעתיק לטיני: hai-fen

הקשר לשימוש: מדובר במונח סטנדרטי המשמש בשפה האנגלית הן בהקשרים רשמיים והן בכתיבה יומיומית. ה-Hyphen הוא סימן הפיסוק המשמש לחיבור שתי מילים או יותר למושג מאוחד או מילה מורכבת בכתיבה.

הגייה נכונה של Hyphen

תעתיק עברי ברור: הַייפֶן (הפּ' רפה)

בהגיית המילה Hyphen חשוב להקפיד על ההגייה של הפ' כרפה (F) ולא כפ' דגושה. מדובר בהגייה פשוטה יחסית לדוברי עברית.

שימוש דקדוקי בסיסי

סוג המילה הדקדוקי: שם עצם (Noun)

המילה Hyphen באנגלית היא שם עצם, שאין לו צורת רבים אחרת ואין לה הטיות שונות לפי מין או גוף שונים. הוא משמש כסימן בכתיבה בלבד ואינו משתנה בהתאם להקשרים דקדוקיים.

דוגמה פשוטה לשימוש במשפט:

"You should use a hyphen between these two words."

"כדאי לך להשתמש במקף אמצעי בין שתי המילים האלה."

דוגמאות שימוש נפוצות

הנה מספר דוגמאות משפטים מגוונים לשימוש ב-hyphen:

משפט 1:

"Please insert a hyphen between the compound adjective."

תעתיק לטיני: Please insert a hai-fen between the compound adjective.
תעתיק עברי: פליז אינסרט אה הייפן ביטווין ד'ה קומפאונד אדג'קטיב.
תרגום: בבקשה הכנס מקף אמצעי בין שם התואר המורכב.

משפט 2:

"Use a hyphen to write numbers from twenty-one to ninety-nine."

תעתיק לטיני: Use a hai-fen to write numbers from twenty-one to ninety-nine.
תעתיק עברי: יוז אה הייפן טו רייט נאמברז פרום טוונטי-וואן טו ניינטי-ניין.
תרגום: השתמש במקף אמצעי כדי לכתוב מספרים מעשרים ואחת עד תשעים ותשע.

משפט 3:

"Is 'well-known' spelled with a hyphen?"

תעתיק לטיני: Is 'well-known' spelled with a hai-fen?
תעתיק עברי: איז 'וול-נואון' ספֶּלד וויד אה הייפן?
תרגום: האם האיות של 'וול-נואון' הוא עם מקף אמצעי?

משפט 4:

"Hyphens help prevent confusion in sentences."

תעתיק לטיני: Hai-fens help prevent confusion in sentences.
תעתיק עברי: הייפנס הלפ פריבנט קונפיוז'ן אין סנטנזס.
תרגום: מקפים אמצעיים עוזרים למנוע בלבול במשפטים.

מילים וביטויים קשורים באנגלית בתחום הפיסוק

  • Dash – קו מפריד
  • Hyphenate – לכתוב עם מקף אמצעי
  • Punctuation mark – סימן פיסוק
  • Compound word – מילה מורכבת
  • Apostrophe – גרש
  • Comma – פסיק
  • Period – נקודה (בסוף משפט)

הקשר תרבותי וטיפים כלליים

חשוב לא להתבלבל בין Hyphen (מקף אמצעי) ל-Dash (קו מפריד). ה-Hyphen קצר יותר ומשמש בעיקר לחיבור מילים (כמו well-known או long-term). לעומת זאת, Dash (— או –) ארוך יותר ומשמש בעיקר להפרדת חלקי משפט.

הקפידו להשתמש במקפים כראוי ובמקומות המתאימים בכתיבה באנגלית, על מנת למנוע אי הבנות וליצור קריאה חלקה וקלה.

סיכום

המקף האמצעי באנגלית נקרא Hyphen (הייפן).

הוא משמש לחיבור מילים, מספרים ומושגים ליצירת מילים מורכבות או מספרים מורכבים.

חשוב להקפיד על שימוש נכון של Hyphen ואבחנה בינו לבין סימני פיסוק דומים כגון Dash (קו מפריד).

כעת כשאתם יודעים את התרגום הנכון ואת השימושים הנפוצים שלו, תוכלו להשתמש במקף אמצעי בביטחון רב יותר בכתיבה האנגלית שלכם.

מי חייב לדעת את זה?
Scroll to Top