חשבון הוא חלק בלתי נפרד מחיי היומיום בעולם הכלכלי והעסקי. אנו משתמשים בו לעיתים קרובות בעסקאות, רכישות והחזרות, במיוחד בין עסקים ולקוחות. לכן, המושג "חשבונית" באנגלית נפוץ ביותר ומועיל מאוד לדעת כיצד לבטא אותו ולהשתמש בו נכון במהלך שיחות או התכתבויות עסקיות.
התרגומים העיקריים: Invoice, Receipt
Invoice
Invoice (נהגה בעברית: אינ-ווֹיס, באנגלית: /ˈɪnvɔɪs/)
זו הצורה הרשמית והנפוצה ביותר של המילה "חשבונית". בדרך כלל זהו מסמך רשמי המפרט את העסקה והמועבר ללקוח כדי שישלם את הסכום הרשום בו. משתמשים בהקשר מקצועי, עסקי ורשמי, בעיקר כשיש תשלום שטרם נעשה או שצריך לשלם חשבון עבור שירות או מוצרים שכבר קיבלו.
Receipt
Receipt (נהגה בעברית: רי-סיט, באנגלית: /rɪˈsiːt/)
המשמעות המילולית של Receipt היא קבלה. אך גם נעשה שימוש בהקשר לחשבונית במקרים בהם כבר נעשה התשלום. זוהי בדרך כלל קבלה המוכיחה שהתשלום בוצע, ולכן פחות נפוץ להשתמש ב-receipt כאשר הכוונה לחשבונית לתשלום עתידי.
הגייה נכונה
Invoice – הגייה בעברית: אינ-ווֹיס
ההדגשה היא על ההברה הראשונה "אִין", והאות "v" מבוטאת כמו האות ו' בעברית.
Receipt – הגייה בעברית: רי-סיט
שימו לב שהאות "p" אינה נהגית במילה receipt. הדגש הוא על ההברה השנייה: "סִיט". חשוב לזכור להימנע מלבטא את ה-"p".
שימוש דקדוקי בסיסי
Invoice – שם עצם (Noun)
מדובר על שם עצם שאינו משתנה בריבוי על ידי הוספת s בסוף (invoices). משתמשים במילה בהתייחסות לחשבוניות ברבים כאשר יש צורך ביותר מחשבונית אחת.
לדוגמה: "Please send the invoices by email" (בבקשה שלח את החשבוניות באימייל).
Receipt – שם עצם (Noun)
גם כאן, זוהי מילה שניתן לשנותה לרבים על ידי הוספת s – Receipts, כשהמשמעות היא רבות: "I've kept all my receipts" (שמרתי את כל הקבלות שלי).
דוגמאות שימוש נפוצות
Invoice דוגמאות שימוש:
"This invoice must be paid within 30 days."
תעתיק: This invoice must be paid within thirty days.
בעברית: יש לשלם חשבונית זו בתוך 30 ימים.
"Can you please issue an invoice for the services provided?"
תעתיק: Can you please issue an invoice for the services provided.
בעברית: האם תוכל להוציא חשבונית על השירותים שסופקו?
"I received your invoice today but noticed an error."
תעתיק: I received your invoice today but noticed an error.
בעברית: קיבלתי את החשבונית שלך היום אבל שמתי לב לשגיאה.
Receipt דוגמאות שימוש:
"Don't forget to ask for a receipt after you pay."
תעתיק: Don't forget to ask for a receipt after you pay.
בעברית: אל תשכח לבקש קבלה לאחר התשלום.
"Here's your receipt, thank you for shopping with us!"
תעתיק: Here's your receipt, thank you for shopping with us.
בעברית: הנה הקבלה שלך, תודה שקנית אצלנו!
מילים וביטויים קשורים
- Bill – חשבון לתשלום (ביל)
- Payment – תשלום (פיימנט)
- Quotation – הצעת מחיר (קואוטיישן)
- Tax invoice – חשבונית מס (טאקס אינ-ווֹיס)
- Purchase order – הזמנת רכש (פורצ'ס אורדר)
הקשר תרבותי וטיפים כלליים
חשוב להבין את ההבדל בין Invoice ל-Receipt, מכיוון שבעולם העסקים מדובר בשני מושגים שונים. Invoice מיועד לחשבונות ותשלום שעתיד להתבצע, בעוד Receipt הוא קבלה אשר מוכיחה ומאמתת שהתשלום כבר בוצע.
בעת התנהלות עסקית במדינות דוברות אנגלית, הקפידו להשתמש במונחים הנכונים לבקשה למסמכים רלוונטיים. טעויות בנוגע לשימוש ב-Invoice או Receipt עלולות לגרום לאי הבנות.
סיכום
לסיכום, כדי לבטא נכון את המילה "חשבונית" באנגלית, חשוב להכיר את ההקשר העסקי שבו היא משמשת. "Invoice" הוא המונח הרשמי והרווח לעסקאות לפני תשלום, ו-"Receipt" משמש להצגת הוכחה שהתשלום כבר התבצע. הבנת ההבדלים והשימוש הנכון תסייע לכם בתקשורת עסקית מוצלחת וברורה יותר באנגלית.