שאלתם את עצמכם פעם איך קוראים לחבר הכי טוב של האדם בשפה הרומנטית והאלגנטית – צרפתית?
זו שאלה מצוינת, במיוחד אם אתם מטיילים בצרפת, פוגשים דוברי צרפתית, או פשוט רוצים להרחיב את אוצר המילים שלכם.
כלבים הם חלק בלתי נפרד מהתרבות הצרפתית, ותתקלו בהם ובאזכורים שלהם לא מעט.
אז בואו נצלול פנימה ונגלה איך אומרים "כלב" בצרפתית!
התשובה העיקרית היא chien (נהגה: שְיָאן) לכלב זכר, ו-chienne (נהגה: שְיֶן) לכלבה נקבה.
איך אומרים 'כלב' בצרפתית?
התשובות:
chien (שְיָאן)
chienne (שְיֶן) (לנקבה)
הדרך הנפוצה והסטנדרטית לומר "כלב" בצרפתית היא chien. אם מדובר ספציפית בכלבה (נקבה), תשתמשו במילה chienne. שתי המילים האלה הן הבסיס שתצטרכו להכיר.
התרגומים העיקריים: chien, chienne
1. Chien
- בכתב צרפתי: chien
- תעתיק פונטי:
- בעברית: שְיָאן
- בלטינית: [ʃjɛ̃]
- הקשר ושימוש: זו המילה הסטנדרטית והנפוצה ביותר ל"כלב" (זכר). היא משמשת בכל ההקשרים – שפה מדוברת, ספרותית, רשמית ולא רשמית. זו המילה שתשמעו ותקראו ברוב המוחלט של המקרים כשמדברים על כלב באופן כללי או על כלב זכר ספציפי.
2. Chienne
- בכתב צרפתי: chienne
- תעתיק פונטי:
- בעברית: שְיֶן
- בלטינית: [ʃjɛn]
- הקשר ושימוש: זו המילה הספציפית ל"כלבה" (נקבה). השימוש בה זהה ל-chien מבחינת רשמיות וסגנון, אך היא מתייחסת אך ורק לנקבה. חשוב להשתמש בה כאשר ידוע מין הכלבה והוא נקבה.
הגייה נכונה
הגייה נכונה היא המפתח לתקשורת טובה בצרפתית. הנה כמה טיפים להגיית המילים האלה:
1. Chien (שְיָאן / [ʃjɛ̃])
- תעתיק לעברית: שְיָאן
- הערות הגייה:
- הצליל ch בתחילת המילה נהגה כמו ש' בעברית (כמו במילה "שמש").
- הצליל ien הוא תנועה אַפִּית (nasal vowel), שאין לה מקבילה מדויקת בעברית. נסו לומר "יֶא" (כמו במילה "יד") אבל תוך כדי הוצאת אוויר גם מהאף. התוצאה היא צליל שדומה ל"אן" במילה "מנגן", אך יותר פתוח. זהו הצליל [ɛ̃]. אל תבטאו את ה-n בסוף המילה כעיצור נפרד.
2. Chienne (שְיֶן / [ʃjɛn])
- תעתיק לעברית: שְיֶן
- הערות הגייה:
- הצליל ch זהה לזה שבמילה chien (ש').
- הצליל ienne שונה מהצליל ב-chien. כאן מבטאים את התנועה ie כמו "יֶ" קצרה (כמו במילה "ילד", הצליל [jɛ]), ואת ה-nne בסוף מבטאים כעיצור נ' ברור ([n]). אין כאן תנועה אפית.
שימוש דקדוקי בסיסי
סוג המילה:
גם chien וגם chienne הן שמות עצם (בצרפתית: nom).
בעברית, "כלב" הוא שם עצם.
הטיות (מין ומספר):
שמות עצם בצרפתית משתנים לפי מין ומספר.
- מין:
- Chien הוא שם עצם ממין זכר (masculin).
- Chienne הוא שם עצם ממין נקבה (féminin).
- מספר:
- צורת הרבים של chien היא chiens (נהגה זהה ליחיד: שְיָאן / [ʃjɛ̃]).
- צורת הרבים של chienne היא chiennes (נהגה זהה ליחיד: שְיֶן / [ʃjɛn]).
שימו לב: למרות שהכתיב משתנה ברבים (תוספת s), ההגייה של המילה עצמה לא משתנה ביחיד וברבים במקרים אלו.
מיקום ותפקיד במשפט:
כמו בעברית, "chien" ו-"chienne" יופיעו בדרך כלל עם תווית יידוע (כמו ה' הידיעה) או תווית סתמית (כמו "איזה").
- כלב (זכר, יחיד, סתמי): un chien (אַן שְיָאן) – כלב (אחד)
- הכלב (זכר, יחיד, מיודע): le chien (לֶה שְיָאן) – הכלב
- כלבה (נקבה, יחיד, סתמי): une chienne (אִין שְיֶן) – כלבה (אחת)
- הכלבה (נקבה, יחיד, מיודע): la chienne (לָה שְיֶן) – הכלבה
- כלבים (זכר, רבים, סתמי/מיודע): des chiens (דֶה שְיָאן) / les chiens (לֶה שְיָאן) – כלבים / הכלבים
- כלבות (נקבה, רבים, סתמי/מיודע): des chiennes (דֶה שְיֶן) / les chiennes (לֶה שְיֶן) – כלבות / הכלבות
במשפט, המילה תשמש כנושא, מושא, או תבוא אחרי מילות יחס.
לדוגמה: Le chien mange. (לֶה שְיָאן מָאנְז' – הכלב אוכל.) – כאן "Le chien" הוא הנושא.
לדוגמה: J'aime le chien. (זֶ'ם לֶה שְיָאן – אני אוהב/ת את הכלב.) – כאן "le chien" הוא המושא הישיר.
דוגמאות שימוש נפוצות
כדי להבין טוב יותר איך להשתמש במילים האלה, הנה כמה משפטי דוגמה:
-
משפט בצרפתית: J'ai un chien noir et une chienne blanche.
תעתיק לטיני: [ʒe ɛ̃ ʃjɛ̃ nwaʁ e yn ʃjɛn blɑ̃ʃ]
תעתיק עברי: זֶ'ה אַן שְיָאן נוּאַר אֶה אִין שְיֶן בְּלָאנְש.
תרגום לעברית: יש לי כלב שחור וכלבה לבנה.
-
משפט בצרפתית: Le chien du voisin aboie toute la nuit.
תעתיק לטיני: [lə ʃjɛ̃ dy vwazɛ̃ abwa tut la nɥi]
תעתיק עברי: לֶה שְיָאן דּוּ ווּאָזָאן אַבּוּאָה טוּט לָה נוּאִי.
תרגום לעברית: הכלב של השכן נובח כל הלילה.
-
משפט בצרפתית: Attention, chien méchant ! (זהו שלט אזהרה נפוץ)
תעתיק לטיני: [atɑ̃sjɔ̃ ʃjɛ̃ meʃɑ̃]
תעתיק עברי: אַטַנְסְיוֹן, שְיָאן מֶשָאן!
תרגום לעברית: זהירות, כלב רע / כלב נושך!
-
משפט בצרפתית: Tu veux promener le chien ?
תעתיק לטיני: [ty vø pʁɔmne lə ʃjɛ̃]
תעתיק עברי: טוּ וֶה פְּרוֹמְנֶה לֶה שְיָאן?
תרגום לעברית: אתה רוצה להוציא את הכלב לטיול?
-
משפט בצרפתית: Ma chienne s'appelle Luna.
תעתיק לטיני: [ma ʃjɛn sapɛl luna]
תעתיק עברי: מָה שְיֶן סַאפֶּל לוּנָה.
תרגום לעברית: לכלבה שלי קוראים לונה.
מילים וביטויים קשורים
הנה עוד כמה מילים וביטויים שימושיים הקשורים לכלבים בצרפתית:
- chiot (שְיוֹ) – גור כלבים
- toutou (טוּטוּ) – כינוי חיבה לכלב (כמו "כלבלב"), לא רשמי, משמש בעיקר עם ילדים.
- aboyer (אַבּוּאָיֶה) – לנבוח (פועל)
- japper (זַ'אפֶּה) – לנבוח (בעיקר כלבים קטנים), "לנבחן"
- laisse (לֶס) – רצועה
- collier (קוֹלְיֶה) – קולר
- niche (נִיש) – מלונה
- gamelle (גַאמֶל) – קערת אוכל/מים (של חיית מחמד)
- croquettes (קְרוֹקֶט) – מזון יבש לכלבים ("כופתיות")
- race de chien (רַאס דֶה שְיָאן) – גזע כלבים
- animal de compagnie (אַנִימַל דֶה קוֹמְפַּנְיִי) – חיית מחמד
הקשר תרבותי וטיפים כלליים
כלבים הם חיות מחמד פופולריות מאוד בצרפת, ותראו אותם לעתים קרובות מלווים את בעליהם בבתי קפה, פארקים ואפילו בחנויות מסוימות.
טיפים לשימוש וזכירה:
- זכרו את ההבדל הבסיסי: chien (שְיָאן) לזכר, chienne (שְיֶן) לנקבה.
- תרגלו את הגיית התנועה האפית [ɛ̃] ב-chien. האזנה לדוברי צרפתית יכולה לעזור מאוד.
- השתמשו במילה toutou (טוּטוּ) רק בהקשרים לא רשמיים מאוד או כשמדברים עם ילדים.
- כשאתם רואים שלט "Attention, chien méchant", קחו אותו ברצינות!
- בצרפת, כמו בישראל, נהוג לשאול את הבעלים לפני שמלטפים את הכלב שלו/שלה: "Puis-je le/la caresser?" (פּוּאִיז' לֶה/לָה קַארֶסֶה? – האם אני יכול/ה ללטף אותו/אותה?).
טעויות נפוצות:
- הגייה שגויה של סיומת המילים: הימנעו מלהגות 'n' סופית ב-chien (אלא אם כן יש קישור תנועה אחריה), והקפידו להגות 'n' סופית ב-chienne.
- בלבול בין זכר לנקבה: שימו לב להשתמש ב-chienne כשמדברים על כלבה.
סיכום
לסיכום, הדרך העיקרית לומר "כלב" בצרפתית היא chien (שְיָאן).
אם מדובר ספציפית בנקבה, תשתמשו במילה chienne (שְיֶן).
אלו שמות עצם נפוצים מאוד, המשמשים בכל הרמות והסגנונות של השפה.
זכרו לשים לב להגייה הנכונה, במיוחד לצליל האפי ב-chien, ולהבדל בין צורות הזכר והנקבה.
עכשיו אתם מצוידים בידע הבסיסי לדבר על החברים הפרוותיים האלה בצרפתית!