איך אומרים עם באנגלית – המדריך הכי ברור שילמד אתכם לתמיד!

כשאנחנו לומדים שפה חדשה, אחת המילים הראשונות שאנחנו צריכים להכיר היא המילה "עם". זו מילת יחס שימושית ביותר, המתארת ליווי, שותפות או הימצאות ליד מישהו או משהו. אז איך אומרים "עם" באנגלית? התשובה העיקרית למילה "עם" באנגלית היא "with" (נהגה: ווית').

התרגומים העיקריים: with

with – ווית' (with)

זוהי מילת היחס העיקרית לתיאור ליווי או שותפות באנגלית. משתמשים בה הן בשפה המדוברת, הן הכתובה, וניתן למצוא אותה בכל רמות השיח. זו מילה אוניברסלית שאינה משתנה או נוטה, נחשבת לשימושית ביותר בשפה האנגלית.

הגייה נכונה

עם – with – נהגה "ווית'"

יש להקפיד במיוחד על ההגייה של הצליל th, שאינו קיים בעברית. הצליל th נהגה על ידי הנחת קצה הלשון בין השיניים והוצאת אוויר בעדינות תוך כדי הפקת הצליל, בדומה לצליל "ס" רפה מאוד. זהו צליל הבולט את ההבדל בין "with" (ווית') ל-"whit" (וויט).

שימוש דקדוקי בסיסי

המילה "with" באנגלית היא מילת יחס (preposition).

מילת יחס אינה משתנה או נוטה לפי מין, מספר או גוף והיא נשארת בצורתה המקורית בכל ההקשרים.

היא מופיעה לפני שם עצם או כינוי גוף, ומסמנת קשר של ליווי, שותפות או הימצאות לצד אדם או חפץ.

לדוגמה:

  • I am with my friend. – אני עם חבר שלי.
  • She walks with the dog. – היא הולכת עם הכלב.

דוגמאות שימוש נפוצות

I'm going to the party with Sarah.

תעתיק: איים גואינג טו דה פארטי ווית' סארה.
תרגום: אני הולך למסיבה עם שרה.

Would you like coffee with milk?

תעתיק: ווד יו לייק קופי ווית' מילק?
תרגום: תרצה קפה עם חלב?

He studies with his classmates every evening.

תעתיק: הי סטאדיז ווית' היז קלאסמייטס אברי איבנינג.
תרגום: הוא לומד עם חבריו לכיתה כל ערב.

Come along with me, please.

תעתיק: קאם אלונג ווית' מי, פליז.
תרגום: בוא איתי בבקשה.

מילים וביטויים קשורים

without – בלי
together – ביחד
along – לצד, עם (כשמתארים הליכה או הצטרפות לדרך)
accompanied by – מלווה על ידי

הקשר תרבותי וטיפים כלליים

המילה "with" היא אחת ממילות היחס הנפוצות והשימושיות ביותר בשפה האנגלית.

היא מופיעה בכל סוגי הפסוקים ובהקשרים שונים מאוד, ותתקלו בה פעמים רבות ביום יום באנגלית.

חשוב להקפיד על ההגייה הנכונה של הצליל th.

כדי לזכור את המשמעות בקלות, אפשר לחשוב על המילה "ווית'" כעל זוגיות או ביחד, דבר שיסייע בהפנמה ובשימוש נכון במילה.

סיכום

לסיכום, המילה "עם" מתורגמת לאנגלית באופן מרכזי כ-"with".

"With" היא מילת יחס שאינה משתנה ואינה נוטה, ומתארת ליווי, שותפות או הימצאות לצד מישהו או משהו.

הקפידו להגות נכון את המילה ולהשתמש בה בהתאם להקשרים המשמעותיים שלה – בין אם זה בהקשרים חברתיים, יומיומיים או רשמיים.

זוהי מילה שימושית וחשובה מאוד לדעת אותה היטב כבר בשלב הראשון של לימוד אנגלית, והיא תלווה אתכם תמיד.

מי חייב לדעת את זה?
Scroll to Top