איך כותבים בצרפתית "אני אוהב אותך" – המדריך שהצרפתים מסתירים מכם!

אז אתם לומדים צרפתית ונתקלתם במילה או ביטוי ששמעתם, ואתם רוצים לדעת איך לכתוב אותו נכון?

זו שאלה מצוינת ובסיסית מאוד!

צרפתית ידועה בכתיב הלא תמיד פשוט שלה (l'orthographe), ולכן לדעת לשאול "איך כותבים את זה?" הוא כלי חיוני בארגז הכלים של כל לומד.

יש כמה דרכים לשאול את זה בצרפתית, והבחירה תלויה בעיקר בסיטואציה וברמת הפורמליות.

התשובות העיקריות הן:

Comment ça s'écrit ? (קוֹמוֹ סָה סֶ'קְרִי?)

Comment écrit-on [המילה/הביטוי]? (קוֹמוֹ אֶקְרִי-טוֹ… ?)

Comment tu écris [המילה/הביטוי]? (קוֹמוֹ טוּ אֶקְרִי… ?)

Comment vous écrivez [המילה/הביטוי]? (קוֹמוֹ ווּזֶ'קְרִיבֶה… ?)

בואו נצלול לעומק ונבין מתי ואיך להשתמש בכל אחת מהאפשרויות.

התרגומים העיקריים: Comment ça s'écrit ?, Comment écrit-on ?, Comment tu écris ?, Comment vous écrivez ?

כדי לשאול "איך כותבים" בצרפתית, יש לכם מספר אפשרויות עיקריות. נפרט כל אחת מהן:

1. Comment ça s'écrit ?

  • בצרפתית: Comment ça s'écrit ?
  • תעתיק פונטי לטיני: [kɔmɑ̃ sa sekʁi]
  • תעתיק פונטי עברי: קוֹמוֹ סָה סֶ'קְרִי?
  • הסבר והקשר: זו הדרך הנפוצה והשימושית ביותר ביומיום. היא מתייחסת ל"זה" (ça), כלומר למילה או לביטוי שעליהם דיברתם הרגע או שאתם מצביעים עליהם. מתאימה לרוב הסיטואציות, גם פורמליות וגם לא פורמליות, בעיקר בשפה המדוברת. היא פחות ספציפית לגבי *מי* כותב, אלא איך הדבר *נכתב* באופן כללי.

2. Comment écrit-on [mot/expression] ?

  • בצרפתית: Comment écrit-on [המילה/הביטוי]? (לדוגמה: Comment écrit-on "bonjour" ?)
  • תעתיק פונטי לטיני: [kɔmɑ̃ ekʁitɔ̃]
  • תעתיק פונטי עברי: קוֹמוֹ אֶקְרִי-טוֹ…?
  • הסבר והקשר: דרך זו מעט יותר פורמלית או "ספרותית". היא משתמשת בכינוי הגוף הסתמי 'on' (שמשמעותו כאן היא "אנשים באופן כללי", "איך כותבים"). היא טובה כאשר רוצים לציין במפורש את המילה או הביטוי ששואלים לגבי כתיבתו. נפוצה גם בכתיבה וגם בדיבור שדורש דיוק לשוני.

3. Comment tu écris [mot/expression] ?

  • בצרפתית: Comment tu écris [המילה/הביטוי]? (לדוגמה: Comment tu écris ton prénom ?)
  • תעתיק פונטי לטיני: [kɔmɑ̃ ty ekʁi]
  • תעתיק פונטי עברי: קוֹמוֹ טוּ אֶקְרִי…?
  • הסבר והקשר: זו הדרך הלא פורמלית, המיועדת לשיחה עם אנשים שמכירים היטב ומשתמשים איתם בגוף שני יחיד ('tu' – אתה/את). כאן השאלה מופנית ישירות לאדם שמולכם – "איך *אתה* כותב?". מתאימה לחברים, משפחה, צעירים.

4. Comment vous écrivez [mot/expression] ?

  • בצרפתית: Comment vous écrivez [המילה/הביטוי]? (לדוגמה: Comment vous écrivez ce nom de famille ?)
  • תעתיק פונטי לטיני: [kɔmɑ̃ vuzekʁive]
  • תעתיק פונטי עברי: קוֹמוֹ ווּזֶ'קְרִיבֶה…?
  • הסבר והקשר: זו הדרך הפורמלית (כשפונים לאדם אחד ב-'vous' מטעמי נימוס) או הדרך לפנייה לרבים ('vous' – אתם/אתן). היא מכוונת את השאלה ישירות לאדם/אנשים שמולכם – "איך *אתה/אתם* כותב/ים?". מתאימה לשיחה עם אנשים לא מוכרים, מבוגרים, בעלי תפקידים, או קבוצה של אנשים.

הגייה נכונה

כדי שיבינו אתכם נכון, חשוב להקפיד על הגייה מדויקת. הנה כמה דגשים:

Comment ça s'écrit ? (קוֹמוֹ סָה סֶ'קְרִי?)

  • Comment: ה-en נשמע כמו האות 'אָ' כשהיא נאמרת מהאף (צליל אפי /ɑ̃/). ה-t בסוף *אינה* נשמעת. (קוֹ-מוֹ).
  • ça: ה-ç (cédille) נשמעת תמיד כמו ס'. (סָה).
  • s'écrit: ה-t בסוף *אינה* נשמעת. ה-r היא ה-R הצרפתית הגרונית [ʁ]. (סֶ'קְרִי).

Comment écrit-on ? (קוֹמוֹ אֶקְרִי-טוֹ?)

  • écrit-on: שימו לב לחיבור (liaison) בין écrit ל-on. ה-t בסוף écrit, שלרוב שותקת, נשמעת כאן כדי לחבר למילה on. ה-on הוא צליל אפי נוסף [ɔ̃], כמו 'אוֹ' מהאף. (אֶקְרִי-טוֹ).

Comment tu écris ? (קוֹמוֹ טוּ אֶקְרִי?)

  • tu: ה-u הצרפתית [y] היא צליל שאין בעברית. דמיינו שאתם אומרים 'חיריק' (צליל i) אבל עם שפתיים מעוגלות כמו באמירת 'שורוק' (צליל u). (טוּ – נסו לעגל שפתיים ולהגיד "אי").
  • écris: ה-s בסוף *אינה* נשמעת. (אֶקְרִי).

Comment vous écrivez ? (קוֹמוֹ ווּזֶ'קְרִיבֶה?)

  • vous écrivez: שימו לב לחיבור (liaison) בין vous ל-écrivez. ה-s בסוף vous, שלרוב שותקת, נשמעת כאן כמו ז' [z] כדי לחבר למילה écrivez שמתחילה בתנועה. (ווּ-זֶ'קְרִיבֶה).
  • écrivez: הסיומת -ez נהגית כמו é (צליל אֵה). (אֶקְרִיבֶה).

שימוש דקדוקי בסיסי

מבחינה דקדוקית, כל הביטויים הללו הם ביטויי שאלה (expressions interrogatives).

הם מורכבים ממילת השאלה Comment (איך), ואחריה הפועל écrire (לכתוב), מוטה לפי הגוף המתאים, ולעיתים עם כינוי גוף.

הפועל écrire (לכתוב):

זהו פועל לא רגיל (verbe irrégulier) מקבוצה 3. הנטייה שלו בזמן הווה (présent) היא:

  • j'écris (אני כותב/ת)
  • tu écris (אתה/את כותב/ת)
  • il/elle/on écrit (הוא/היא/אנחנו כותב/ת/ים)
  • nous écrivons (אנחנו כותבים/ות)
  • vous écrivez (אתם/אתן כותבים/ות, או אתה/את בצורת נימוס)
  • ils/elles écrivent (הם/הן כותבים/ות)

שימו לב שבצורות היחיד (je, tu, il/elle/on) האות האחרונה בנטייה (s, s, t) אינה נהגית.

מבנה השאלה:

בדרך כלל, המבנה הוא: Comment + [כינוי גוף / ça / on] + [פועל מוטה] + [המילה/הביטוי]?

  • לדוגמה: Comment vous écrivez "famille" ? (איך אתם כותבים "famille"?)

יש גם אפשרות להשתמש בהיפוך נושא-פועל (inversion), שנחשב פורמלי יותר:

  • Comment écrit-on ce mot ? (איך כותבים את המילה הזו?) – כאן הנושא 'on' בא אחרי הפועל 'écrit'.
  • Comment écrivez-vous ce mot ? (איך אתם כותבים את המילה הזו?) – כאן הנושא 'vous' בא אחרי הפועל 'écrivez'.

הצורה "Comment ça s'écrit ?" משתמשת בפועל סביל-רפלקסיבי (verbe pronominal): s'écrire (להיכתב). לכן המבנה הוא: Comment + ça + se + [פועל מוטה] ?

דוגמאות שימוש נפוצות

כדי להבין טוב יותר איך להשתמש בביטויים הללו, הנה כמה דוגמאות במשפטים:

  1. המשפט בצרפתית: Pardon, j'ai mal entendu. Le mot "rendez-vous", comment ça s'écrit ?

    תעתיק לטיני: [paʁdɔ̃ ʒe mal ɑ̃tɑ̃dy lə mo ʁɑ̃devu kɔmɑ̃ sa sekʁi]

    תעתיק עברי: פַּרְדוֹ, זֶ'ה מַאל אוֹנְטוֹנְדוּ. לֶה מוֹ "רַנְדֶה-ווּ", קוֹמוֹ סָה סֶ'קְרִי?

    תרגום לעברית: סליחה, לא שמעתי טוב. המילה "rendez-vous", איך כותבים אותה?

  2. המשפט בצרפתית: Sur le formulaire, comment écrivez-vous votre adresse exactement ?

    תעתיק לטיני: [syʁ lə fɔʁmylɛʁ kɔmɑ̃ vuzekʁive vɔtʁ adʁɛs ɛɡzaktəmɑ̃]

    תעתיק עברי: סִיר לֶה פוֹרְמוּלֶר, קוֹמוֹ ווּזֶ'קְרִיבֶה ווֹטְר אַדְרֶס אֶגְזַקְטֶמוֹ?

    תרגום לעברית: בטופס, איך אתם כותבים את הכתובת שלכם בדיוק? (פנייה פורמלית/רבים)

  3. המשפט בצרפתית: C'est un joli prénom ! Comment tu écris "Chloé" ? Avec ou sans 'h' ?

    תעתיק לטיני: [sɛt‿ɛ̃ ʒɔli pʁenɔ̃ kɔmɑ̃ ty ekʁi klo'e avɛk u sɑ̃ aʃ]

    תעתיק עברי: סֶ'טַ'ן ז'וֹלִי פְּרֶנוֹ! קוֹמוֹ טוּ אֶקְרִי "קְלוֹאֶה"? אַבֶק אוּ סוֹן אַש?

    תרגום לעברית: זה שם יפה! איך את כותבת "קלואה"? עם או בלי 'h'? (פנייה לא פורמלית)

  4. המשפט בצרפתית: Professeur, pourriez-vous nous montrer comment on écrit ce terme scientifique ?

    תעתיק לטיני: [pʁɔfɛsœʁ puʁje vu nu mɔ̃tʁe kɔmɑ̃ ɔ̃n‿ekʁi sə tɛʁm sjɑ̃tifik]

    תעתיק עברי: פְּרוֹפֶסֶר, פּוּרְיֶה ווּ נוּ מוֹנְטְרֶה קוֹמוֹ אוֹנֶ'קְרִי סֶה טֶרְם סְיַאנְטִיפִיק?

    תרגום לעברית: פרופסור, תוכל להראות לנו איך כותבים את המונח המדעי הזה? (פנייה פורמלית המשתמשת ב-'on')

  5. המשפט בצרפתית: Je ne sais pas comment ça s'écrit. Peux-tu me l'épeler ?

    תעתיק לטיני: [ʒə nə sɛ pa kɔmɑ̃ sa sekʁi pø ty mə leple]

    תעתיק עברי: זֶ'ה נֶה סֶה פָּה קוֹמוֹ סָה סֶ'קְרִי. פֶּה טוּ מֶה לֶ'פְּלֶה?

    תרגום לעברית: אני לא יודע/ת איך כותבים את זה. אתה יכול לאיית לי את זה? (פנייה לא פורמלית)

מילים וביטויים קשורים

הנה כמה מילים וביטויים נוספים שיכולים להיות שימושיים בהקשר של כתיבה ושאלות על איות בצרפתית:

  • Écrire (אֶקְרִיר) – לכתוב
  • L'écriture (ל'אֶקְרִיטִיר) – הכתיבה, הכתב
  • L'orthographe (ל'אוֹרְתוֹגְרָף) – איות, כתיב
  • Épeler (אֶפְּלֶה) – לאיית
  • Pouvez-vous épeler, s'il vous plaît ? (פּוּבֶה-ווּ אֶפְּלֶה, סִיל ווּ פְּלֶה?) – האם תוכלו לאיית, בבקשה? (פנייה פורמלית)
  • Tu peux épeler, s'il te plaît ? (טוּ פֶּה אֶפְּלֶה, סִיל טֶה פְּלֶה?) – האם תוכל לאיית, בבקשה? (פנייה לא פורמלית)
  • Comment dire…? (קוֹמוֹ דִיר…?) – איך אומרים…?
  • Comment ça se prononce ? (קוֹמוֹ סָה סֶה פְּרוֹנוֹנְס?) – איך הוגים את זה?
  • Un mot (אַן מוֹ) – מילה
  • Une lettre (אִין לֶטְר) – אות (וגם: מכתב)
  • Un alphabet (אַן אַלְפָבֶּה) – אלפבית
  • Une phrase (אִין פְרָאז) – משפט
  • Un texte (אַן טֶקְסְט) – טקסט

הקשר תרבותי וטיפים כלליים

לשאול "איך כותבים" זה לגמרי נורמלי ומקובל בצרפת, גם בקרב דוברי צרפתית כשפת אם.

הכתיב הצרפתי (l'orthographe) מורכב לעיתים, עם אותיות שותקות, צירופי אותיות מיוחדים וחוקים רבים. לכן, אל תהססו לשאול!

טיפים לשימוש נכון:

  • הכי בטוח: אם אתם לא בטוחים ברמת הפורמליות, "Comment ça s'écrit ?" היא הבחירה הכי טובה וניטרלית.
  • Tu או Vous? זכרו את הכלל החשוב בצרפתית: השתמשו ב-tu (אתה/את) רק עם אנשים קרובים, צעירים מכם, או אם קיבלתם רשות מפורשת (למשל, אם האדם השני פנה אליכם ב-tu). בכל מקרה אחר, השתמשו ב-vous (אתה/את בנימוס, או אתם/אתן). לכן, "Comment vous écrivez ?" היא הצורה המנומסת והבטוחה יותר מול זרים או במצבים פורמליים.
  • להיות ברורים: אם המילה לא ברורה מההקשר, אמרו אותה קודם, ואז הוסיפו את השאלה. לדוגמה: "J'ai entendu le mot 'accueil'. Comment ça s'écrit ?" (שמעתי את המילה 'accueil'. איך כותבים אותה?).
  • בקשו איות: אם התשובה עדיין לא ברורה, תוכלו לבקש שיאייתו לכם את המילה: "Pouvez-vous épeler, s'il vous plaît ?" (תוכלו לאיית בבקשה?).
  • תרגול: נסו לשאול את השאלה הזו כמה שיותר במהלך הלימודים. זה גם יעזור לכם לזכור את המבנה וגם ישפר את הכתיב שלכם.

צרפתים מעריכים דיוק לשוני, אבל גם מאוד סבלניים כלפי לומדי השפה. שאלה על כתיב היא הזדמנות מצוינת ליצור אינטראקציה וללמוד.

סיכום

לסיכום, כדי לשאול "איך כותבים" בצרפתית, יש לכם מספר כלים עיקריים.

Comment ça s'écrit ? היא הדרך הנפוצה והכללית ביותר, מתאימה לרוב המצבים.

Comment écrit-on…? היא מעט יותר פורמלית או מדויקת, וטובה כשמציינים את המילה הספציפית.

Comment tu écris…? משמשת לפנייה לא פורמלית (לחברים, משפחה).

Comment vous écrivez…? משמשת לפנייה פורמלית או לרבים.

זכרו תמיד להתאים את הפנייה (tu/vous) להקשר החברתי.

אל תפחדו לשאול – זו הדרך הטובה ביותר ללמוד ולשפר את הצרפתית הכתובה שלכם!

מי חייב לדעת את זה?
Scroll to Top