בואו נודה באמת, השפה הצרפתית היא יצירת אומנות.
היא נשמעת אלגנטית.
היא מריחה כמו קרואסון טרי.
והיא מרגישה כמו טיול רומנטי בפריז.
אבל אז, אתם מתחילים ללמוד אותה ברצינות.
ואז הם מגיעים.
הפעלים.
ולא סתם פעלים.
הפעלים ה… איך נאמר בעדינות… החריגים.
כן, כן, בדיוק אלה שגורמים לכם לתהות אם מישהו המציא אותם רק כדי לעשות לכם חיים קשים.
אבל רגע לפני שאתם זורקים את הספר הצרפתי הקרוב לפח, עצרו.
יש דרך לפענח את ה'משוגעים' האלה.
ויותר מכך, ברגע שתבינו אותם, הצרפתית שלכם תקפוץ כמה רמות קדימה.
המאמר הזה הולך לקחת אתכם יד ביד (אולי בקצת ציניות בריאה) אל תוך העולם הפרוע הזה, להבין למה הם קיימים, איך הכי נכון להתמודד איתם, ולגרום לכם להרגיש שקיבלתם הצצה נדירה אל מאחורי הקלעים של אחת השפות היפות בעולם.
הישארו איתי.
זה הולך להיות מעניין.
הצד הפרוע של הצרפתית: מי אתה פועל חריג?
מה גורם לפועל להיות… שונה?
בעולם אידיאלי, כל הפעלים בשפה היו מתנהגים יפה.
מתחילים בשורש, מוסיפים סיומות לפי כללים ברורים, ויאללה, גמרנו עניין.
בצרפתית, יש לנו קבוצות עיקריות של פעלים שבאמת מתנהגות רוב הזמן די בצורה צפויה.
הקבוצה הראשונה (מסיימים ב-er כמו parler, manger) בדרך כלל מתנהגת לפי ספר החוקים (עם כמה יוצאים מן הכלל קטנים וחמודים, כמובן).
הקבוצה השנייה (מסיימים ב-ir כמו finir) גם כן לרוב שומרת על הסדר.
אבל אז מגיעה הקבוצה השלישית (כל היתר, שמסיימים ב-ir, -re, -oir), ופה מתחיל הבלגן האמיתי.
פועל חריג הוא כזה שפשוט לא מציית לחוקים הכלליים של קבוצות הפועל בצרפתית.
או שהוא משנה את השורש שלו בצורה בלתי צפויה בהטיות שונות.
או שהוא משתמש בסיומות שונות לחלוטין.
או שהוא עושה גם וגם, רק בשביל הכיף.
למה זה קורה?
אה, סיפור ארוך.
בגדול, שפות מתפתחות.
פעלים מסוימים היו כל כך נפוצים בצרפתית העתיקה (ולפניה, בלטינית) שהם פשוט שמרו על הצורות הישנות שלהם, גם כשהשפה התפתחה והכללים החדשים נוצרו עבור פעלים פחות נפוצים.
תחשבו על זה כמו על סבא וסבתא שעדיין מתעקשים להשתמש בטלפון חוגה כי "פעם היה יותר טוב".
הם פשוט שרידים של תקופות אחרות בשפה.
האם זה אומר שאין שום היגיון?
לא, לא, אל תיכנסו לפאניקה עדיין.
אמנם הם נקראים "חריגים", אבל זה לא אומר שכל אחד הוא אי בודד בפני עצמו ומתנהג בצורה רנדומלית לחלוטין.
יש קבוצות קטנות יותר של פעלים חריגים שכן חולקים קווי דמיון מסוימים בהטיות שלהם.
למשל, פעלים שמסיימים ב-dre (כמו prendre, comprendre, apprendre) חולקים הרבה מההטיות שלהם.
או פעלים שמסיימים ב-enir (כמו venir, tenir) – יש להם הרבה מהמשותף.
הבנה זו היא המפתח.
במקום לראות כל פועל חריג כישות נפרדת לחלוטין (למרות שחלקם באמת כאלה, אני מסתכל עליך, être!), אפשר לנסות לזהות משפחות קטנות יותר או דפוסים חוזרים בתוך החריגות.
זה לא הופך את הלימוד לפשוט קסם, אבל זה בהחלט הופך אותו לפחות מאיים.
קחו למשל את הפעלים הכי, אבל הכי חשובים
עוד סיבה למה הפעלים האלה כל כך מתסכלים לפעמים היא שדווקא הפעלים הכי נפוצים והכי שימושיים בשפה הם… ניחשתם נכון… חריגים!
כן, הפועל "להיות" (être) והפועל "להיות למישהו / יש" (avoir) הם הבסיס לכל כך הרבה דברים בצרפתית (פעלים מורכבים, תיאורים, בעלות), והם חריגים לגמרי.
אחריהם מגיעים ענקיות כמו "ללכת" (aller), "לעשות/ליצור" (faire), "לבוא" (venir).
בלעדיהם, אתם פשוט לא יכולים לדבר צרפתית ברמה בסיסית אפילו.
זה אומר דבר אחד פשוט וברור: אין קיצורי דרך.
אין ברירה אלא להתמודד איתם.
הבשורה הטובה?
ברגע שאתם שולטים בפעלים הכי נפוצים, עשיתם כבר חלק אדיר מהעבודה.
הם אבני הבניין של השפה המדוברת.
רשימה חלקית וחשובה של פעלים חריגים "חייבים לדעת":
- être (להיות)
- avoir (להיות למישהו / יש)
- aller (ללכת)
- faire (לעשות)
- venir (לבוא)
- pouvoir (יכול)
- vouloir (רוצה)
- devoir (חייב)
- savoir (יודע עובדות / איך לעשות משהו)
- connaître (מכיר אנשים / מקומות / דברים)
- prendre (לקחת / לאכול / לשתות – בהקשר של ארוחות)
- mettre (לשים)
- dire (להגיד)
- lire (לקרוא)
- écrire (לכתוב)
זו רק ההתחלה, כמובן, אבל אלה הם הפעלים שתפגשו שוב ושוב ושוב, בכל משפט שני בערך.
איך שורדים את זה? אסטרטגיות פרקטיות ללמידה
עכשיו, לשאלה החשובה באמת: איך לומדים את הדבר הזה בלי לאבד שפיות?
שינון? כן, קצת.
אבל לא רק.
יש דרכים חכמות יותר לגשת לזה.
1. התחילו עם החשובים ביותר
כמו שאמרנו, תתחילו עם הפעלים הנפוצים ביותר.
être, avoir, aller, faire.
שולטים בהם בהווה?
עברו ל-venir, pouvoir, vouloir, devoir.
אחר כך קחו עוד קבוצה קטנה.
אל תנסו ללמוד את כולם בבת אחת.
זו מתכון לאסון (ולתסכול אדיר).
2. למדו בהקשר, לא בבידוד
אל תסתכלו רק על טבלאות ההטיות היבשות.
זה משעמם, זה קשה לזכירה.
תראו את הפעלים האלה במשפטים.
בשירים.
בסרטים.
בשיחות.
איך משתמשים ב-je suis, tu es, il est בסיטואציות אמיתיות?
כשאתם פוגשים פועל חריג חדש, תכתבו כמה משפטים איתו בעצמכם.
תגידו אותם בקול רם.
הקשר הוא הכל.
3. חפשו דפוסים בתוך החריגות
אמרנו שיש משפחות.
prendre, comprendre, apprendre – תשימו לב איך je prends, tu prends, il prend, nous prenons, vous prenez, ils prennent מתנהגים.
ואז תסתכלו על comprendre. תראו שזה כמעט אותו דבר.
זה לא מקרי.
זיהוי הדפוסים האלה מקטין את כמות ה"שינון העיוור" שאתם צריכים לעשות.
4. תרגלו, תרגלו, תרגלו – אבל בכיף!
שינון יבש של טבלאות זה הכרחי ברמה מסוימת, אבל זה לא מספיק.
השתמשו בפלאשקארדס (פיזיים או דיגיטליים), אפליקציות ללימוד שפות (רבות מהן מתמקדות בפעלים), תעשו לעצמכם חידונים, תמציאו משחקים קטנים.
תמצאו את הדרך שכיף לכם לתרגל בה.
החזרה היא חשובה, אבל היא לא חייבת להיות סיוט.
5. אל תפחדו לטעות
כולם טועים.
במיוחד עם פעלים חריגים.
אפילו דוברי צרפתית שאינם אקדמאים עלולים להתבלבל לפעמים בצורות פחות נפוצות או בזמנים מורכבים.
הטעות היא חלק מהלמידה.
תקנו את עצמכם, או תנו לאחרים לתקן אתכם.
העיקר להמשיך לדבר ולהשתמש בשפה.
6. התמקדו בזמן אחד בכל פעם
בהתחלה, התרכזו רק בהווה (Présent).
אחר כך, עברו ל-Passé Composé (שתצטרכו את être ו-avoir בשבילו, אז טוב שלמדתם אותם קודם!).
אחר כך Imparfait.
לא לנסות ללמוד פועל אחד בכל הזמנים בבת אחת. זה מטורף.
למדו קבוצת פעלים בזמן מסוים, תשלטו בו, ורק אז עברו לזמן הבא.
שאלות שאתם אולי שואלים את עצמכם (ובהחלט כדאי שתשאלו!)
ש: האם יש איזה טריק קסם לזכור את כולם?
ת: לא, אין טריק קסם. מצטער לבאס. אבל יש את הדרכים החכמות שפירטתי למעלה – לזהות דפוסים, ללמוד בהקשר, לתרגל בכיף. זה הכי קרוב לקסם שתגיעו אליו.
ש: כמה פעלים חריגים יש סך הכל בצרפתית?
ת: תלוי איך סופרים ואיזה זמנים מחשיבים, אבל יש מאות. למרבה המזל, רק כמה עשרות מהם נפוצים באמת ושימושיים בדיבור יום-יומי. תתמקדו בהם קודם!
ש: האם דוברי צרפתית שאינם מורים לשפות זוכרים את כולם?
ת: בטח שלא את כולם, ובטח שלא את כל הזמנים הפחות נפוצים (כמו passé simple, subjunctif impérfait). אבל את הנפוצים בזמנים הנפוצים – בהחלט. זה חלק בלתי נפרד מהשפה.
ש: מה הדרך הכי טובה לתרגל הטיות?
ת: שילוב! לכתוב משפטים, לדבר, להשתמש באפליקציות תרגול ייעודיות, למצוא תרגילי אונליין. הגיוון שומר על העניין ועוזר לזכור טוב יותר.
ש: האם יש פעלים שהם חריגים רק בזמן אחד ורגילים באחרים?
ת: לרוב, אם פועל חריג, הוא חריג ביותר מזמן אחד, אבל מידת החריגות יכולה להשתנות. חלקם עוקבים אחרי דפוסים מסוימים בחלק מהזמנים וחורגים מהם באחרים.
ש: אם אני טועה בפועל חריג, האם יבינו אותי?
ת: תלוי בפועל וטעות. אם אתם אומרים "je all" במקום "je vais" (אני הולך בהווה), כנראה יבינו את הכוונה כי aller נפוץ כל כך, אבל זה ישמע מאוד לא טבעי ויסגיר שאתם לומדים. טעויות בפעלים פחות נפוצים עלולות ליצור בלבול גדול יותר.
ש: האם כדאי לי להכין לעצמי טבלאות סיכום?
ת: תמיד! סיכום וארגון המידע בעצמכם, בכתב יד או במחשב, זו דרך מצוינת לעבד את החומר ולשנן אותו בצורה פעילה. אל תסתמכו רק על טבלאות מוכנות. תבנו את שלכם.
הפסיכולוגיה מאחורי הפעלים האלה: למה הם מכעיסים אותנו כל כך?
חלק מהתסכול עם פעלים חריגים נובע מהציפייה שלנו שהכל בשפה יהיה מסודר והגיוני.
כשמשהו חורג מהנורמה, זה מפריע לנו.
זה מרגיש כמו "עונש" על זה שאנחנו מנסים ללמוד.
אבל זו רק נקודת מבט.
במקום לראות אותם כמכשול, אפשר לראות אותם כ… אתגר!
כן, קצת קיטשי, אבל נכון.
כל פועל חריג שאתם לומדים ומשתמשים בו נכון הוא ניצחון קטן.
זה כמו לפצח קוד.
וכל קוד שאתם מפצחים מקרב אתכם צעד נוסף לשליטה בשפה.
תזכרו, למידת שפה היא לא תמיד מסלול ישר וקל.
יש עיקולים, יש מהמורות, ויש… ובכן, פעלים חריגים.
הגישה המנטלית שלכם לנושא הזה משפיעה המון על ההצלחה שלכם.
תתייחסו אליהם בהומור (קצת ציניות מותרת), בסקרנות, ועם הרבה סבלנות עצמית.
עוד כמה תובנות חשובות
אל תזלזלו בכוחה של החזרה.
אפילו 5-10 דקות ביום של תרגול פעלים יכולות לעשות הבדל עצום לאורך זמן.
תעשו את זה בזמן שאתם מחכים לאוטובוס, בתור בסופר, או לפני שאתם הולכים לישון.
קפסולות למידה קצרות ויזומות הרבה יותר אפקטיביות משעת תרגול מרוכזת אחת לשבוע.
הקשיבו הרבה לצרפתית.
כשאתם שומעים דוברים ילידיים משתמשים בפעלים האלה שוב ושוב (וזה קורה כל הזמן!), זה מחזק אצלכם את הצורות הנכונות בצורה טבעית.
האוזן מתרגלת לצליל הנכון.
תקראו בצרפתית.
ספרים, עיתונים, בלוגים, כל דבר שמעניין אתכם.
הקריאה חושפת אתכם לפעלים בהקשרים שונים ומגוונים, וזה עוזר להטמיע את ההטיות בצורה פאסיבית ויעילה.
לסיכום, הפעלים החריגים בצרפתית הם אכן אתגר, אין מה לייפות את זה.
הם דורשים תשומת לב, תרגול, והרבה סבלנות.
אבל הם לא סוף העולם.
הם חלק בלתי נפרד מהקסם וההיסטוריה של השפה.
עם הגישה הנכונה, האסטרטגיות הנכונות, והרבה התמדה, אתם לגמרי יכולים לצלוח את המשימה הזו.
ברגע שתשכילו להתיידד איתם, תגלו שהיכולת שלכם לתקשר בצרפתית קופצת מדרגה.
תבינו טוב יותר, תדברו שוטף יותר, ותרגישו הרבה יותר בטוחים ביכולות שלכם.
אז קדימה.
קחו נשימה עמוקה.
בחרו את הפועל החריג הראשון שלכם.
ובואו נתחיל במשימה.
בהצלחה רבה!