הסודות המלוכלכים של דיבור שוטף באנגלית (שאף אחד לא סיפר לכם)
רגע לפני שאתם בורחים בצרחות למדף ספרי הדקדוק המאובקים או מנסים לדחוף את הראש לאפליקציה שוב, בואו נדבר על מה שבאמת חשוב באנגלית: לדבר אותה. כן, כן, אני יודע, זה מפחיד כמו לשאול מישהו לדייט ראשון אחרי שנים של יובש. אבל אם אתם כאן, כנראה שקצת נמאס לכם להבין הכל אבל להוציא מהפה רק גמגומים ברמת "אני ללכת שוק אתמול". תכינו את עצמכם למסע קצר אבל אינטנסיבי שישנה לכם את הפריזמה על תרגול שיחה, יתן לכם כלים אמיתיים ולא יגרום לכם לרצות לבכות מייאוש. מבטיח שעד שתסיימו לקרוא, תרגישו פחות מפלצות ויותר מוכנים לצאת ולפטפט קצת. בואו נתלכלך.
למה לדבר? כי לחיות זה לא מספיק
לשמוע זה נהדר. לקרוא זה חשוב. לכתוב? לגמרי חיוני. אבל תכלס, הסיבה העיקרית שאנחנו לומדים שפה, כל שפה, היא כדי לתקשר. כדי לפתוח את הפה. כדי להגיד למישהו שאתם אוהבים אותו (גם אם זה רק את הבריסטה המעולה מהבית קפה בלונדון). כדי להתווכח על פוליטיקה (זה מרתק באנגלית, תאמינו לי). כדי לשאול על הדרך הנכונה לפיצרייה הכי שווה בעיר. בלי היכולת לדבר, אתם קצת כמו מנוע טורבו בלי גלגלים. יש לכם את כל הכוח, אבל אתם לא זזים לשום מקום.
האויב הכי גדול? הוא מסתתר בתוך הראש שלכם
לא, זו לא המורה שלכם מתיכון שצווחה עליכם שלא ידעתם את הטבלה של ה-Present Perfect. הפחד לדבר הוא פחד פנימי. הפחד מטעויות. הפחד להישמע מטופש. הפחד שמישהו יצחק עליכם (חדשות טובות: אנשים עסוקים מדי בלהתפדח בעצמם כדי לצחוק עליכם). המטרה הראשונה שלנו בתרגול שיחה היא לא לדבר מושלם. המטרה הראשונה היא לדבר בכלל. להשתיק את הקול המעצבן הזה בראש שאומר לכם "שתוק! אתה הולך להרוס הכל!".
וכן, תעשו טעויות. המון טעויות. זה חלק מהמשחק. למעשה, אם אתם לא עושים טעויות, כנראה שאתם לא מנסים מספיק. הטעויות הן הדרך שלכם ללמוד. הן הסימנים על המפה שמראים לכם איפה אתם צריכים לעבוד יותר. תחבקו אותן. תאהבו אותן. תצלמו אותן ותשלחו לאמא.
דקדוק זה חשוב, אבל לא בשלב הזה
תשכחו רגע מהטבלאות המשונות והשמות המוזרים לזמנים. נכון, בסוף תצטרכו להבין את כל זה. אבל בשלב התחלתי ובעיקר כשאתם מתרגלים דיבור, המטרה היא להיות מובנים. לא להיות שייקספיר. אם אתם אומרים "I go market yesterday" במקום "I went to the market yesterday", רוב הסיכויים שיבינו אתכם. אם אתם שותקים כי אתם לא זוכרים את הצורה הנכונה של הפועל בעבר, אז לא יבינו כלום. תעדיפו תקשורת שבורה על שתיקה מושלמת.
איפה ומתי לתרגל? 7 רעיונות (שלא עולים כסף!)
הכי קל להגיד "אין לי עם מי לדבר". זה תירוץ. תירוץ עלוב. העולם המודרני מלא באפשרויות, ואתם לא צריכים לטוס ללונדון מחר בבוקר (אלא אם בא לכם, וקחו אותי איתכם). הנה כמה מקומות ושיטות להתחיל:
הסולו הגדול: לדבר עם עצמך? לגמרי כן!
זה אולי נשמע קצת מוזר בהתחלה, אבל לדבר עם עצמך באנגלית זה אחד התרגולים היעילים ביותר. למה? כי אתה לא מתבייש מעצמך (לרוב). אתה שולט בנושא השיחה. ואתה יכול לחזור על משפטים קשים שוב ושוב בלי שאף אחד יגלגל עיניים.
- שפרו סיטואציות יומיומיות: ספרו לעצמכם מה אתם עושים עכשיו ("I am making coffee", "I am checking my phone"). תארו לעצמכם את היום שלכם ("Tomorrow, I will go to work, then I will meet a friend").
- ספרו סיפורים: תארו לעצמכם את הסרט האחרון שראיתם. ספרו מה עבר עליכם היום. תמציאו סיפור. מה שזורם.
- תחשבו בקול: במקום לחשוב בעברית, נסו לחשוב על הדברים הכי פשוטים באנגלית. "Where did I put my keys?" "What should I eat for dinner?"
אפילו 5-10 דקות כאלה ביום יעשו פלאים.
חברים, משפחה, ושאר יצורים מדברים
אם יש לכם חברים שגם לומדים אנגלית, או אפילו כאלה שדוברי שפה (אבל לא שיפוטיים!), זה הזמן לגייס אותם. תקבעו פגישות קבועות, אפילו רק לחצי שעה. המטרה? לדבר. רק לדבר.
- "קפה אנגלית": תמצאו בית קפה נחמד ותקבעו שם מפגש שבו מדברים *רק* אנגלית. מי ששוכח ומדבר עברית – משלם על הקפה של כולם (או קנס אחר, תהיו יצירתיים).
- שיחות וידאו: היום זה הכי קל בעולם למצוא פרטנרים לשיחה אונליין. יש קבוצות פייסבוק, קהילות לומדי שפות, ואפילו אתרים שמחברים לומדים מכל העולם.
- אתגר משפחתי: אם אתם אמיצים במיוחד, תנסו לשלב אנגלית בשיחות עם בני המשפחה (אבל רק אם הם זורמים ולא יצחקו עליכם יותר מדי).
הזירה הדיגיטלית: אפליקציות, אתרים, והמוזרים שבצ'אטים
האינטרנט הוא מגרש משחקים ענק לתרגול שפות. יש אינסוף אפליקציות ואתרים שמחברים אנשים לשיחות. חלקם בנויים ללמידה (עם תיקון טעויות), אחרים סתם מאפשרים לכם לפטפט.
כמה כיוונים שכדאי לבדוק:
- אפליקציות להחלפת שפות: כאלה שמחברות אתכם עם דוברי אנגלית שרוצים ללמוד עברית. אתם מלמדים אותם עברית, הם מלמדים אתכם אנגלית. Win-Win. (רק שימו לב למי אתם מדברים, העולם מלא טיפוסים).
- אתרים למציאת שותפים לשיחה: יש פלטפורמות שבהן אתם יכולים למצוא אנשים עם תחומי עניין משותפים ולדבר איתם בווידאו או בצ'אט קולי.
- קהילות אונליין: פורומים, קבוצות בפייסבוק, קהילות בדיסקורד – חפשו נושא שמעניין אתכם והצטרפו לשיחות. בהתחלה אולי רק תקראו, אבל אז תנסו להגיב, ואז תתחילו שיחות משלכם.
על מה לדבר? הכל, וגם קצת
אחת השאלות הכי שכיחות היא "על מה נדבר?". התשובה הכי פשוטה: על מה שמעניין אתכם. כשהשיחה זורמת והנושא מעניין, פחות תתקעו על כל מילה.
מתחילים בקטן: פליירים, חתולים, מזג אוויר
בשביל להתחיל, לא צריך לדבר על התיאוריה הקוונטית. אפשר לדבר על:
- מה עשיתם היום?
- איך היה הסרט שראיתם?
- מה התוכניות לסוף שבוע?
- האם אתם אוהבים חתולים או כלבים יותר? (זה נושא שיחה רציני, אל תזלזלו!)
- מזג האוויר (הקלאסיקה שבקלאסיקות).
צוללים לעומק: פילוסופיה, אקטואליה, החיים עצמם
ככל שתשתפרו, תוכלו לצלול לנושאים מורכבים יותר:
- דעות על נושאי אקטואליה (בזהירות, זה יכול להתלהט).
- ספרים שקראתם או רוצים לקרוא.
- תחביבים ותחומי עניין.
- חוויות מטיולים.
- החלומות שלכם (וכן, סיוטים גם נחשבים).
העיקר זה לדבר. גם אם זה על השעמום הנוראי שלכם או על העובדה שנגמר לכם החלב. כל שיחה היא הזדמנות לתרגל.
טעויות נפוצות (ואיך לצחוק עליהן בדרך לבנק)
כולם עושים טעויות. בחיים, בזוגיות, ובאנגלית. זה בסדר. אבל יש כמה "מוקשים" שכדאי לשים לב אליהם, רק כדי לדעת איך להתמודד כשתתפוצצו עליהם.
מלכודת ה"מושלמות": תשכחו מזה!
השאיפה לדבר מושלם הורגת את התרגול עוד לפני שהוא התחיל. אין דבר כזה "לדבר מושלם", אפילו לא אצל דוברי השפה עצמם. הם עושים טעויות כל הזמן (כן, כן!). המטרה היא תקשורת אפקטיבית, לא הופעת יחיד על במת הרויאל אלברט הול.
מה לעשות במקום? תתמקדו במסר. האם הצד השני הבין אתכם? יופי. האם אתם הבנתם את הצד השני? מצוין. הדקדוק והמבטא ישתפרו עם הזמן ועם התרגול.
שתיקת הכבשים: אל תתנו לפחד לשתק אתכם
הרבה אנשים מגיעים למצב שבו הם מבינים את השאלה, יודעים את התשובה, אבל לא מוציאים מילה כי הם חושבים יותר מדי על איך לנסח אותה "נכון". עדיף להגיד משהו, אפילו עם טעות, מאשר לשתוק ולהיראות כאילו נעלם לכם המוח.
איך להתמודד? תנו לעצמכם רשות לטעות. דמיינו שאתם ילדים קטנים שלומדים לדבר. הם לא חושבים על כל מילה, הם פשוט מנסים. וזה עובד להם בסוף. נכון?
3 טיפים קטנים עם השפעה גדולה (פלוס בונוס!)
אחרי כל הדיבורים על למה ואיפה ועל מה, הנה כמה טיפים סופר פרקטיים שיאיצו לכם את ההתקדמות.
1. עקביות, עקביות, עקביות!
עדיף לתרגל 10 דקות כל יום מאשר שעה אחת בשבוע. תכניסו את זה לשגרה. תמצאו לכם "זמן אנגלית" קבוע. בבוקר עם הקפה, בערב לפני השינה, בדרך לעבודה. זה כמו ללכת לחדר כושר לשריר של השפה.
2. הקליטו את עצמכם (אני יודע שזה קשה, אבל תעשו את זה)
קחו את הטלפון שלכם (הוא גם ככה דבוק לכם ליד רוב היום), פתחו הקלטה קולית, ופשוט דברו על משהו. כל דבר. הקשיבו לעצמכם אחר כך. זה נורא לא נעים בהתחלה (כי אף אחד לא אוהב לשמוע את הקול שלו בהקלטה), אבל זו דרך מדהימה לזהות איפה אתם מתקשים, אילו מילים אתם חוזרים עליהן, ואיפה המבטא שלכם דורש עבודה. אל תמחקו את ההקלטות. תאזינו להן שוב אחרי חודש-חודשיים ותראו כמה השתפרתם.
3. האזינו כמו בלשים (ורק אז תדברו)
לפני שאתם צוללים לשיחה, תקשיבו טוב. איך הצד השני בונה משפטים? אילו מילים הוא בוחר? איך הוא מחבר בין רעיונות? תנסו לחקות. לא להעתיק, אבל להבין את המבנה. ככל שתאזינו יותר (פודקאסטים, סרטים, שיחות אמיתיות), ככה יהיה לכם יותר "חומר גלם" בראש לבניית משפטים בעצמכם.
שאלות שאתם בטח מתים לשאול (או לא, אבל אני אחשוב שכן)
שאלה: כמה זמן ייקח לי לדבר שוטף?
תשובה: זה תלוי בכם, בכמה אתם מתרגלים, ובמה אתם מגדירים "שוטף". אין קסם. אבל עם תרגול עקבי, תראו שיפור משמעותי תוך כמה חודשים. אל תחפשו קיצורי דרך, חפשו דרך קבועה.
שאלה: האם אני חייב לגור בחו"ל כדי לדבר טוב?
תשובה: ממש לא. זה עוזר, כי אתם "מוכרחים" לדבר, אבל עם הכלים הדיגיטליים שיש היום והנכונות שלכם לתרגל, אפשר להגיע לרמה גבוהה גם בלי לעזוב את הבית.
שאלה: אני מתבייש לעשות טעויות, מה לעשות?
תשובה: קודם כל, תנשמו. כולם מתביישים בהתחלה. תתחילו עם עצמכם (הסולו הגדול!), אחר כך עם אנשים שנוח לכם איתם (חברים, בני משפחה מפרגנים), ורק אז תצאו לעולם הגדול. וזכרו: אנשים מעריכים את המאמץ לנסות לדבר בשפה שלהם, גם אם עושים טעויות.
שאלה: מה עדיף, לדבר עם דוברי שפה או עם לומדים אחרים?
תשובה: גם וגם! עם דוברי שפה תקבלו פידבק אמיתי על איך דברים נשמעים "נכון" ותלמדו ביטויים חדשים. עם לומדים אחרים תרגישו בנוח יותר לטעות, ותגלו שאתם לא לבד ב"סירה". שילוב הוא מפתח.
שאלה: האם זה בסדר להשתמש בגוגל טרנסלייט תוך כדי שיחה?
תשובה: כן, אבל במידה. אם אתם ממש נתקעים על מילה אחת, זו אחלה עזרה. אבל אל תעשו שיחה שלמה דרכו. המטרה היא לגרום למוח שלכם *לחשוב* באנגלית, לא להעתיק הדבקה.
שאלה: מה אם אני לא מבין מה הצד השני אומר?
תשובה: אל תפחדו לבקש שיחזרו על עצמם ("Could you please repeat that?") או שידברו לאט יותר ("Could you please speak slower?"). זה נורמלי לחלוטין. אפשר גם לשאול "What do you mean by…?" אם לא הבנתם מילה או ביטוי.
שאלה: האם מבטא זה חשוב?
תשובה: פחות ממה שחושבים בהתחלה. המטרה היא להיות מובנים, לא להישמע כמו דוברי שפה מקומיים (אלא אם זו המטרה הספציפית שלכם). מבטא ישתפר עם הזמן ועם האזנה, אבל אל תתנו לו לעצור אתכם מלהתחיל לדבר.
אז מה עכשיו?
עכשיו, אחרי ששרדתם את הכל, הגיע הזמן לעשות את הצעד הראשון. הוא הכי קשה. אבל בלעדיו, כל הידע הזה נשאר רק מילים על מסך (או בנייר, אם הדפסתם, מה שלא מומלץ כלכך לטובת העצים). תבחרו אחת מהשיטות. רק אחת. ותתחילו היום. 5 דקות. זה מספיק להתחלה. מחר תעשו עוד 5 דקות. ואז עוד 5. אתם תתמכרו לזה. ברגע שתראו שהפה שלכם מסוגל להוציא משפטים באנגלית, גם אם הם לא מושלמים בעליל, משהו בכם ישתחרר. הפחד יתחיל להתפוגג. הביטחון יתגנב פנימה. ופתאום, השיחה באנגלית לא תהיה משימה בלתי אפשרית, אלא פשוט… שיחה. בהצלחה, ותדברו איתי (באנגלית כמובן) כשתהיו שוטפים!