איך אומרים שעה באנגלית – הטיפים שיחסכו לכם טעויות בהגייה!

המילה "שעה" היא אחת המילים השימושיות ביותר שמופיעות כמעט בכל שיחה – בין אם מדובר על קביעת פגישה, שאלה על מתי משהו קורה, או פשוט הנחיות יומיומיות. לכן חשוב לדעת איך אומרים אותה בשפה שכה רלוונטית היום – אנגלית! ובנוסף, להבין מתי נשתמש בכל אפשרות, איך להגות נכון, ואיך להתנסח בצורה תקינה.

איך אומרים 'שעה' באנגלית?

התשובות:

1. hour (אוּאוּר)

2. time (טָיים)

התרגומים העיקריים: hour, time

1. hour

תעתיק פונטי: אוּאוּר / hour

הסבר: זוהי המילה המקבילה הישירה ל"שעה" במובן של יחידת זמן בת 60 דקות. מתייחסת למשך זמן, או לשעה ספציפית כשמוסיפים לה מספר או הקשר נוסף כמו o'clock.

2. time

תעתיק פונטי: טָיים / time

הסבר: המילה "time" כללית יותר ומתייחסת ל"זמן" בכללותו. יש מקרים שבהם דובר עברית יאמר "שעה" אך באנגלית יעשה שימוש במילה "time" – למשל ב"הגיעה השעה" או "יש לך שעה עכשיו?".

הגייה נכונה

hour (אוּאוּר):

התנועה הראשונה היא עיצור שאינו נשמע (h שותק) ואחריו צליל a ארוך שמתנגן כמו "אוּא". הצליל r בסוף נוטה להיות "נבלע" בדוברים בריטיים, או מודגש יותר באנגלית אמריקאית.

time (טָיים):

צליל a נשמע כ-tai, והמילה מסתיימת ב-מ' רכה יחסית. יש לשים לב לא לבטא את המילה כמו "טים" – אלא עם צליל i ארוך ותחילית t מודגשת.

שימוש דקדוקי בסיסי

hour: שם עצם (noun) נקבה בעברית ונשאר שם עצם גם באנגלית.

יכולה לשנות צורתה לרבים על ידי הוספת -s: hours (שעות). השימוש במשפט נעשה לרוב עם מספר או עם הביטוי "o'clock".

דוגמה: one hour, two hours, at 5 o'clock.

time: גם היא שם עצם (noun), אך בלתי ספיר (uncountable) ברוב השימושים. לפעמים תופיע בצורת רבים כ-times כאשר מתכוונים ל"פעמים".

משמשת גם כביטוי כוללני או מופשט, ולכן תפקידה במשפטים he has time / the time has come שונה לפי הקשר.

דוגמאות שימוש נפוצות

1. I waited for an hour.

תעתיק פונטי: I waited for an hour (איי ווֵיְטד פור אן אוּאוּר)

תרגום לעברית: חיכיתי שעה.

2. What time is it?

תעתיק פונטי: What time is it? (ווט טָיים איז איט?)

תרגום לעברית: מה השעה?

3. The train will arrive in two hours.

תעתיק: The train will arrive in two hours (דה טריין ויל אראיְב אין טו אוּאוּרְז)

תרגום: הרכבת תגיע בעוד שעתיים.

4. Do you have time to talk?

תעתיק: דו יו הב טָיים טו טוק?

תרגום: יש לך זמן לדבר?

5. It's time to go.

תעתיק: איצ' טָיים טו גו

תרגום: הגיע הזמן ללכת.

מילים וביטויים קשורים

  • minute – דקה
  • second – שנייה
  • clock – שעון קיר או מכני
  • watch – שעון יד
  • schedule – לוח זמנים, לתזמן
  • date – תאריך, לפעמים מועד
  • now – עכשיו
  • later – מאוחר יותר
  • on time – בזמן
  • early – מוקדם

הקשר תרבותי וטיפים כלליים

יש לשים לב שבאנגלית, הביטוי לשעה מדויקת נעשה באמצעות "o’clock", למשל: six o’clock (שש בדיוק).

בניגוד לעברית, שם השעה יכולה להישמע ללא מילים נוספות, באנגלית כמעט תמיד יש צורך בשיבוץ בתוך משפט או הוספת מילת יחס כמו at / in / for.

באנגלית אין שימוש יחיד בשורש "שעה" כמו בעברית, ולכן ההבדל בין hour ו-time תלוי מאוד בהקשר ובכוונה:

hour = יחידת זמן מדויקת.

time = מושג מופשט של "זמן" או "המועד הנכון".

טעות נפוצה: לתרגם "מה השעה?" כ-"What hour is it?" – זה לא נכון! הביטוי הנכון תמיד יהיה "What time is it?"

סיכום

המילה "שעה" באנגלית מתורגמת לרוב כ-hour (אוּאוּר), כשהכוונה היא ל-60 דקות, או למילה time (טָיים) כאשר מדברים באופן כללי יותר על זמן או מועד.

שימו לב להקשר – "מה השעה?" יתורגם ל-"What time is it?", ולא ישירות עם המילה hour.

לשני המונחים צורות שימוש שונות ודגשים בהיגוי שכדאי להכיר ולתרגל.

זכרו – context is everything!

מי חייב לדעת את זה?
Scroll to Top